init
[aspt.git] / lang / tran_cs.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="cs">
3 <defaultcodec></defaultcodec>
4 <context>
5     <name>AboutTab</name>
6     <message>
7         <location filename="../abouttab.cc" line="25"/>
8         <source>Translators</source>
9         <translation>Překladatelé</translation>
10     </message>
11 </context>
12 <context>
13     <name>ClubTab</name>
14     <message>
15         <location filename="../clubtab.cc" line="22"/>
16         <source>Club</source>
17         <translation>Klub</translation>
18     </message>
19     <message>
20         <location filename="../clubtab.cc" line="23"/>
21         <source>Budget</source>
22         <translation>Rozpočet</translation>
23     </message>
24     <message>
25         <location filename="../clubtab.cc" line="24"/>
26         <source>Rating</source>
27         <translation>Hodnocení</translation>
28     </message>
29     <message>
30         <location filename="../clubtab.cc" line="25"/>
31         <source>Team spirit</source>
32         <translation>Nálada v týmu</translation>
33     </message>
34     <message>
35         <location filename="../clubtab.cc" line="54"/>
36         <source>Current position</source>
37         <translation>Pozice v lize</translation>
38     </message>
39     <message>
40         <location filename="../clubtab.cc" line="55"/>
41         <source>Form</source>
42         <translation>Forma</translation>
43     </message>
44 </context>
45 <context>
46     <name>ConfigTab</name>
47     <message>
48         <location filename="../configtab.cc" line="28"/>
49         <source>&lt;span style=&quot;color:red;&quot;&gt;Warning:&lt;/span&gt;&lt;br&gt;You can download data file only once between simulations.&lt;br&gt;Data files could be used for building statistics, do not delete them.&lt;br&gt;If you want to download your data, type your soccerproject.com login details.&lt;br&gt;This is just the beta version ;-)</source>
50         <translation type="obsolete">&lt;span style=&quot;color:red;&quot;&gt;Varování:&lt;/span&gt;&lt;br&gt;Datový soubor můžete stahovat pouze jedenkrát mezi simulacemi!&lt;br&gt;Datový soubor nemažte, bude využit k tvoření statistik.&lt;br&gt;Ke stažení dat vyplňte jméno a heslo soccerproject.com&lt;br&gt;chyby nebo pozadavky na http://flyspray.johniez.com</translation>
51     </message>
52     <message>
53         <location filename="../configtab.cc" line="31"/>
54         <source>soccerproject.com &lt;span style=&quot;color:red;&quot;&gt;nickname:&lt;/span&gt;</source>
55         <translation>soccerproject.com &lt;span style=&quot;color:red;&quot;&gt;login:&lt;/span&gt;</translation>
56     </message>
57     <message>
58         <location filename="../configtab.cc" line="32"/>
59         <source>soccerproject.com &lt;span style=&quot;color:red;&quot;&gt;password:&lt;/span&gt;</source>
60         <translation>soccerproject.com &lt;span style=&quot;color:red;&quot;&gt;heslo:&lt;/span&gt;</translation>
61     </message>
62     <message>
63         <location filename="../configtab.cc" line="34"/>
64         <source>Download</source>
65         <translation>Stáhnout</translation>
66     </message>
67     <message>
68         <location filename="../configtab.cc" line="173"/>
69         <source>HTTP</source>
70         <translation>HTTP</translation>
71     </message>
72     <message>
73         <location filename="../configtab.cc" line="173"/>
74         <source>Download failed: %1.</source>
75         <translation>Chyba stahování: %1.</translation>
76     </message>
77     <message>
78         <location filename="../configtab.cc" line="155"/>
79         <source>Download OK</source>
80         <translation>Staženo OK</translation>
81     </message>
82     <message>
83         <location filename="../configtab.cc" line="40"/>
84         <source>Users data download</source>
85         <translation>Stažení uživatelských dat</translation>
86     </message>
87     <message>
88         <location filename="../configtab.cc" line="55"/>
89         <source>Language selection</source>
90         <translation>Výběr jazyka</translation>
91     </message>
92     <message>
93         <location filename="../configtab.cc" line="58"/>
94         <source>English</source>
95         <translation>Anglicky</translation>
96     </message>
97     <message>
98         <location filename="../configtab.cc" line="59"/>
99         <source>Czech</source>
100         <translation>Česky</translation>
101     </message>
102     <message>
103         <location filename="../configtab.cc" line="64"/>
104         <source>save change</source>
105         <translation>uložit změny</translation>
106     </message>
107     <message>
108         <location filename="../configtab.cc" line="65"/>
109         <source>Language selection take effect after application restart.</source>
110         <translation>Výběr jazyka se projeví po dalším spuštění programu.</translation>
111     </message>
112     <message>
113         <location filename="../configtab.cc" line="163"/>
114         <source>Error: </source>
115         <translation>Chyba: </translation>
116     </message>
117     <message>
118         <location filename="../configtab.cc" line="36"/>
119         <source>Proxy server settings</source>
120         <translation>Nastavení proxy serveru</translation>
121     </message>
122     <message>
123         <location filename="../configtab.cc" line="60"/>
124         <source>Romanian</source>
125         <translation>Rumunsky</translation>
126     </message>
127     <message>
128         <location filename="../configtab.cc" line="61"/>
129         <source>Polish</source>
130         <translation>Polsky</translation>
131     </message>
132     <message>
133         <location filename="../configtab.cc" line="30"/>
134         <source>&lt;span style=&quot;color:red;&quot;&gt;Warning:&lt;/span&gt;&lt;br&gt;You can download data file only once between simulations.&lt;br&gt;Data files could be used for building statistics, do not delete them.&lt;br&gt;If you want to download your data, type your soccerproject.com login details.&lt;br&gt;Bugs or feature requests on: http://flyspray.johniez.com/proj2</source>
135         <translation>&lt;span style=&quot;color:red;&quot;&gt;Varování:&lt;/span&gt;&lt;br&gt;Datové soubor můžete stahovat pouze jedenkrát mezi simulacemi!&lt;br&gt;Datové soubor nemažte, bude využit k tvoření statistik.&lt;br&gt;Ke stažení dat vyplňte jméno a SPTD heslo soccerproject.com&lt;br&gt;chyby nebo pozadavky na http://flyspray.johniez.com/proj2</translation>
136     </message>
137     <message>
138         <location filename="../configtab.cc" line="62"/>
139         <source>Lithuanian</source>
140         <translation>Litevsky</translation>
141     </message>
142 </context>
143 <context>
144     <name>LoadTab</name>
145     <message>
146         <location filename="../loadtab.cc" line="69"/>
147         <source>Loaded file: </source>
148         <translation>Načtený soubor: </translation>
149     </message>
150 </context>
151 <context>
152     <name>MainWindow</name>
153     <message>
154         <location filename="../mainwindow.cc" line="20"/>
155         <source>Config</source>
156         <translation>Nastavení</translation>
157     </message>
158     <message>
159         <location filename="../mainwindow.cc" line="21"/>
160         <source>Players</source>
161         <translation>Hráči</translation>
162     </message>
163     <message>
164         <location filename="../mainwindow.cc" line="23"/>
165         <source>Staff</source>
166         <translation>Zaměstnanci</translation>
167     </message>
168     <message>
169         <location filename="../mainwindow.cc" line="24"/>
170         <source>Stadium</source>
171         <translation>Stadion</translation>
172     </message>
173     <message>
174         <location filename="../mainwindow.cc" line="25"/>
175         <source>Club</source>
176         <translation>Klub</translation>
177     </message>
178     <message>
179         <location filename="../mainwindow.cc" line="26"/>
180         <source>Load</source>
181         <translation>Načíst</translation>
182     </message>
183     <message>
184         <location filename="../mainwindow.cc" line="27"/>
185         <source>About</source>
186         <translation>O programu</translation>
187     </message>
188     <message>
189         <location filename="../mainwindow.cc" line="22"/>
190         <source>Performance</source>
191         <translation>Výkonost</translation>
192     </message>
193 </context>
194 <context>
195     <name>PerformanceTab</name>
196     <message>
197         <location filename="../performance.cc" line="28"/>
198         <source>aggression </source>
199         <translation>agresivita </translation>
200     </message>
201     <message>
202         <location filename="../performance.cc" line="35"/>
203         <source>play home</source>
204         <translation>zápas doma</translation>
205     </message>
206     <message>
207         <location filename="../performance.cc" line="36"/>
208         <source>play away</source>
209         <translation>zápas venku</translation>
210     </message>
211     <message>
212         <location filename="../performance.cc" line="73"/>
213         <source>count team performance</source>
214         <translation>vypočítat výkonost týmu</translation>
215     </message>
216     <message>
217         <location filename="../performance.cc" line="76"/>
218         <source>Results could be inaccurate!</source>
219         <translation>Výsledky mohou být nepřesné!</translation>
220     </message>
221     <message>
222         <location filename="../performance.cc" line="287"/>
223         <source>Choose a formation</source>
224         <translation>Vyberte formaci</translation>
225     </message>
226     <message>
227         <location filename="../performance.cc" line="292"/>
228         <source>Long Ball</source>
229         <translation>Dlouhé míče</translation>
230     </message>
231     <message>
232         <location filename="../performance.cc" line="292"/>
233         <source>Without tactics</source>
234         <translation>Bez taktiky</translation>
235     </message>
236     <message>
237         <location filename="../performance.cc" line="292"/>
238         <source>Kick and rush</source>
239         <translation>Protiútoky</translation>
240     </message>
241     <message>
242         <location filename="../performance.cc" line="292"/>
243         <source>Passing</source>
244         <translation>Přihrávky</translation>
245     </message>
246     <message>
247         <location filename="../performance.cc" line="292"/>
248         <source>Defensive wall</source>
249         <translation>Beton</translation>
250     </message>
251     <message>
252         <location filename="../performance.cc" line="203"/>
253         <source>normal</source>
254         <translation type="obsolete">normální</translation>
255     </message>
256     <message>
257         <location filename="../performance.cc" line="76"/>
258         <source>Set formation, aggression and players.&lt;br&gt;</source>
259         <translation>Nastav formaci, agresivitu a hráče.&lt;br&gt;</translation>
260     </message>
261     <message>
262         <location filename="../performance.cc" line="212"/>
263         <source>offensive</source>
264         <translation>útočný</translation>
265     </message>
266     <message>
267         <location filename="../performance.cc" line="226"/>
268         <source>defensive</source>
269         <translation>obranný</translation>
270     </message>
271     <message>
272         <location filename="../performance.cc" line="76"/>
273         <source>This version do not penalize players at wrong position!&lt;br&gt;See http://flyspray.johniez.com/task/14</source>
274         <translation>Tato verze nebere v úvahu horší výkon hráče na špatném postu!&lt;br&gt;Sleduj http://flyspray.johniez.com/task/14</translation>
275     </message>
276     <message>
277         <location filename="../performance.cc" line="21"/>
278         <source>Team formation.</source>
279         <translation>Rozestavení týmu.</translation>
280     </message>
281     <message>
282         <location filename="../performance.cc" line="23"/>
283         <source>reorder players</source>
284         <translation>přeskupit hráče</translation>
285     </message>
286     <message>
287         <location filename="../performance.cc" line="24"/>
288         <source>This button set on positions with wrong player type this player, who plays there (LM on LM post..).</source>
289         <translation>Toto tlačítko nastaví na pozice se špatným typem hráče takového, který tam běžně hraje (LM na LM atd.).</translation>
290     </message>
291     <message>
292         <location filename="../performance.cc" line="31"/>
293         <source>Team aggression, same as you set in match.</source>
294         <translation>Agresivita, kterou chcete hrát v zápase.</translation>
295     </message>
296     <message>
297         <location filename="../performance.cc" line="37"/>
298         <source>Where you will play the match.</source>
299         <translation>Kde bude zápas odehrán.</translation>
300     </message>
301     <message>
302         <location filename="../performance.cc" line="43"/>
303         <source>&apos;Ind. order&apos; mean one of: Normal, Play along, Play along wing, Play it out, Passing, Own chance, Targetman and Free role.</source>
304         <translation>&apos;ind. pokyn&apos; znamená jedno z: Normální, Odehrát, Hrát po křídle, Přihrávky, Na sebe, Koncový a Volná role.</translation>
305     </message>
306     <message>
307         <location filename="../performance.cc" line="239"/>
308         <source>ind. order</source>
309         <translation>ind. pokyn</translation>
310     </message>
311 </context>
312 <context>
313     <name>PlayerDetail</name>
314     <message>
315         <location filename="../playerdetail.cc" line="13"/>
316         <source>Position</source>
317         <translation>Pozice</translation>
318     </message>
319     <message>
320         <location filename="../playerdetail.cc" line="14"/>
321         <source>Rating</source>
322         <translation>Hodnocení</translation>
323     </message>
324     <message>
325         <location filename="../playerdetail.cc" line="16"/>
326         <source>Aggresion</source>
327         <translation>Agresivita</translation>
328     </message>
329     <message>
330         <location filename="../playerdetail.cc" line="17"/>
331         <source>Fitness</source>
332         <translation>Fyzička</translation>
333     </message>
334     <message>
335         <location filename="../playerdetail.cc" line="18"/>
336         <source>Experience</source>
337         <translation>Zkušenosti</translation>
338     </message>
339     <message>
340         <location filename="../playerdetail.cc" line="20"/>
341         <source>Best rate</source>
342         <translation>Nejlepší výkon</translation>
343     </message>
344     <message>
345         <location filename="../playerdetail.cc" line="21"/>
346         <source>Form</source>
347         <translation>Forma</translation>
348     </message>
349     <message>
350         <location filename="../playerdetail.cc" line="23"/>
351         <source>Speed</source>
352         <translation>Rychlost</translation>
353     </message>
354     <message>
355         <location filename="../playerdetail.cc" line="26"/>
356         <source>Courage</source>
357         <translation>Odvaha</translation>
358     </message>
359     <message>
360         <location filename="../playerdetail.cc" line="75"/>
361         <source>Play along</source>
362         <translation>Hrát vpřed</translation>
363     </message>
364     <message>
365         <location filename="../playerdetail.cc" line="31"/>
366         <source>Reflex</source>
367         <translation>Reflex</translation>
368     </message>
369     <message>
370         <location filename="../playerdetail.cc" line="107"/>
371         <source>Passing</source>
372         <translation>Přihrávky</translation>
373     </message>
374     <message>
375         <location filename="../playerdetail.cc" line="52"/>
376         <source>Shooting</source>
377         <translation>Střelba</translation>
378     </message>
379     <message>
380         <location filename="../playerdetail.cc" line="91"/>
381         <source>Play it out</source>
382         <translation>Odehrát</translation>
383     </message>
384     <message>
385         <location filename="../playerdetail.cc" line="50"/>
386         <source>Strength</source>
387         <translation>Síla</translation>
388     </message>
389     <message>
390         <location filename="../playerdetail.cc" line="51"/>
391         <source>Heading</source>
392         <translation>Hlavičky</translation>
393     </message>
394     <message>
395         <location filename="../playerdetail.cc" line="48"/>
396         <source>Tackling</source>
397         <translation>Bránění / souboje</translation>
398     </message>
399     <message>
400         <location filename="../playerdetail.cc" line="45"/>
401         <source>Playmaking</source>
402         <translation>Tvorba hry</translation>
403     </message>
404     <message>
405         <location filename="../playerdetail.cc" line="49"/>
406         <source>Insight</source>
407         <translation>Vápno</translation>
408     </message>
409     <message>
410         <location filename="../playerdetail.cc" line="123"/>
411         <source>Order</source>
412         <translation>Pokyny</translation>
413     </message>
414     <message>
415         <location filename="../playerdetail.cc" line="97"/>
416         <source>Play along wing</source>
417         <translation>Hrát po křídle</translation>
418     </message>
419     <message>
420         <location filename="../playerdetail.cc" line="113"/>
421         <source>Own chance</source>
422         <translation>Na sebe</translation>
423     </message>
424     <message>
425         <location filename="../playerdetail.cc" line="118"/>
426         <source>Targetman</source>
427         <translation>Koncový</translation>
428     </message>
429     <message>
430         <location filename="../playerdetail.cc" line="123"/>
431         <source>Free role</source>
432         <translation>Volná role</translation>
433     </message>
434     <message>
435         <location filename="../playerdetail.cc" line="15"/>
436         <source>Moral</source>
437         <translation>Morálka</translation>
438     </message>
439     <message>
440         <location filename="../playerdetail.cc" line="19"/>
441         <source>Stamina</source>
442         <translation>Energie</translation>
443     </message>
444     <message>
445         <location filename="../playerdetail.cc" line="24"/>
446         <source>Ball controll</source>
447         <translation>Kontrola míče</translation>
448     </message>
449     <message>
450         <location filename="../playerdetail.cc" line="27"/>
451         <source>Flexibility</source>
452         <translation>Přizpůsobivost</translation>
453     </message>
454     <message>
455         <location filename="../playerdetail.cc" line="28"/>
456         <source>Jumping</source>
457         <translation>Skoky</translation>
458     </message>
459     <message>
460         <location filename="../playerdetail.cc" line="29"/>
461         <source>Goalkicks</source>
462         <translation>Výkopy</translation>
463     </message>
464     <message>
465         <location filename="../playerdetail.cc" line="56"/>
466         <source>Estimated Hidden</source>
467         <translation>Vypočítaná skrytá</translation>
468     </message>
469     <message>
470         <location filename="../playerdetail.cc" line="59"/>
471         <source>Rating with 100% morale</source>
472         <translation>Hodnocení se 100% morálkou</translation>
473     </message>
474     <message>
475         <location filename="../playerdetail.cc" line="63"/>
476         <source>Rating with 100% experience and morale</source>
477         <translation>Hodnocení se 100% morálkou i zkušenostmi</translation>
478     </message>
479     <message>
480         <location filename="../playerdetail.cc" line="66"/>
481         <source>Rating with 100% experience</source>
482         <translation>Hodnocení se 100% zkušenostmi</translation>
483     </message>
484     <message>
485         <location filename="../playerdetail.cc" line="69"/>
486         <source>Normal</source>
487         <translation>Normální</translation>
488     </message>
489     <message>
490         <location filename="../playerdetail.cc" line="126"/>
491         <source>&lt;br&gt;How much points of performance orders add,&lt;br&gt;or remove if result is negative.</source>
492         <translation>&lt;br&gt;Kolik bodů výkonu pokyn přidá,&lt;br&gt;nebo ubere, pokud je výsledek záporný.</translation>
493     </message>
494 </context>
495 <context>
496     <name>ProxySet</name>
497     <message>
498         <location filename="../proxyset.cc" line="18"/>
499         <source>Use proxy server</source>
500         <translation>Použít proxy server</translation>
501     </message>
502     <message>
503         <location filename="../proxyset.cc" line="21"/>
504         <source>proxy address:</source>
505         <translation>adresa proxy serveru:</translation>
506     </message>
507     <message>
508         <location filename="../proxyset.cc" line="22"/>
509         <source>proxy port:</source>
510         <translation>port proxy serveru:</translation>
511     </message>
512     <message>
513         <location filename="../proxyset.cc" line="23"/>
514         <source>proxy username:</source>
515         <translation>proxy uživatel:</translation>
516     </message>
517     <message>
518         <location filename="../proxyset.cc" line="24"/>
519         <source>proxy password:</source>
520         <translation>heslo proxy serveru:</translation>
521     </message>
522     <message>
523         <location filename="../proxyset.cc" line="30"/>
524         <source>Save changes</source>
525         <translation>Uložit změny</translation>
526     </message>
527 </context>
528 <context>
529     <name>StadiumTab</name>
530     <message>
531         <location filename="../stadiumtab.cc" line="24"/>
532         <source>Stadium</source>
533         <translation>Stadion</translation>
534     </message>
535     <message>
536         <location filename="../stadiumtab.cc" line="25"/>
537         <source>Field condition</source>
538         <translation>Stav hřiště</translation>
539     </message>
540     <message>
541         <location filename="../stadiumtab.cc" line="27"/>
542         <source>Fan base</source>
543         <translation>Fanoušků</translation>
544     </message>
545     <message>
546         <location filename="../stadiumtab.cc" line="28"/>
547         <source>satisfaction</source>
548         <translation>spokojenost</translation>
549     </message>
550     <message>
551         <location filename="../stadiumtab.cc" line="29"/>
552         <source>Capacity</source>
553         <translation>Kapacita</translation>
554     </message>
555     <message>
556         <location filename="../stadiumtab.cc" line="31"/>
557         <source>Parking</source>
558         <translation>Parkoviště</translation>
559     </message>
560     <message>
561         <location filename="../stadiumtab.cc" line="38"/>
562         <source>unhappy!!</source>
563         <translation>nešťastní!!</translation>
564     </message>
565     <message>
566         <location filename="../stadiumtab.cc" line="51"/>
567         <source>Toilets</source>
568         <translation>Toalety</translation>
569     </message>
570     <message>
571         <location filename="../stadiumtab.cc" line="54"/>
572         <source>Buffets</source>
573         <translation>Bary</translation>
574     </message>
575     <message>
576         <location filename="../stadiumtab.cc" line="37"/>
577         <source>minimal</source>
578         <translation>minimum</translation>
579     </message>
580     <message>
581         <location filename="../stadiumtab.cc" line="41"/>
582         <source>Price league</source>
583         <translation>Vstupné liga</translation>
584     </message>
585     <message>
586         <location filename="../stadiumtab.cc" line="44"/>
587         <source>attendance gives cca. </source>
588         <translation>návštěva dá cca. </translation>
589     </message>
590     <message>
591         <location filename="../stadiumtab.cc" line="42"/>
592         <source>Price cup</source>
593         <translation>Vstupné pohár</translation>
594     </message>
595     <message>
596         <location filename="../stadiumtab.cc" line="43"/>
597         <source>Price friendly</source>
598         <translation>Vstupné přátelák</translation>
599     </message>
600     <message>
601         <location filename="../stadiumtab.cc" line="44"/>
602         <source>Price friendly cup</source>
603         <translation>Vstupné přátelský pohár</translation>
604     </message>
605     <message>
606         <location filename="../stadiumtab.cc" line="46"/>
607         <source>Increasing 1000 places on stadium (calculations)</source>
608         <translation>Zvýšení kapacity o 1000 míst (výpočty)</translation>
609     </message>
610     <message>
611         <location filename="../stadiumtab.cc" line="54"/>
612         <source>You need</source>
613         <translation>Potřebujete</translation>
614     </message>
615     <message>
616         <location filename="../stadiumtab.cc" line="48"/>
617         <source>Parking places</source>
618         <translation>Parkovacích míst</translation>
619     </message>
620 </context>
621 <context>
622     <name>StaffMember</name>
623     <message>
624         <location filename="../staffmember.cc" line="13"/>
625         <source>Role</source>
626         <translation>Role</translation>
627     </message>
628     <message>
629         <location filename="../staffmember.cc" line="25"/>
630         <source>Wage</source>
631         <translation>Plat</translation>
632     </message>
633     <message>
634         <location filename="../staffmember.cc" line="26"/>
635         <source>Contract</source>
636         <translation>Smlouva</translation>
637     </message>
638     <message>
639         <location filename="../staffmember.cc" line="26"/>
640         <source>days left</source>
641         <translation>zbývá dní</translation>
642     </message>
643     <message>
644         <location filename="../staffmember.cc" line="26"/>
645         <source>Birthday</source>
646         <translation type="obsolete">Narozeniny</translation>
647     </message>
648     <message>
649         <location filename="../staffmember.cc" line="28"/>
650         <source>Course</source>
651         <translation>Kurz</translation>
652     </message>
653     <message>
654         <location filename="../staffmember.cc" line="29"/>
655         <source>Rating</source>
656         <translation>Hodnocení</translation>
657     </message>
658     <message>
659         <location filename="../staffmember.cc" line="15"/>
660         <source>Trainer</source>
661         <translation>Trenér</translation>
662     </message>
663     <message>
664         <location filename="../staffmember.cc" line="16"/>
665         <source>Scout</source>
666         <translation>Skaut</translation>
667     </message>
668     <message>
669         <location filename="../staffmember.cc" line="17"/>
670         <source>Doctor</source>
671         <translation>Doktor</translation>
672     </message>
673     <message>
674         <location filename="../staffmember.cc" line="18"/>
675         <source>Groundkeeper</source>
676         <translation>Správce hřiště</translation>
677     </message>
678     <message>
679         <location filename="../staffmember.cc" line="19"/>
680         <source>Assistent</source>
681         <translation>Asistent</translation>
682     </message>
683     <message>
684         <location filename="../staffmember.cc" line="20"/>
685         <source>Physiotherapy</source>
686         <translation>Fyzioterapeut</translation>
687     </message>
688     <message>
689         <location filename="../staffmember.cc" line="21"/>
690         <source>Youth manager</source>
691         <translation>Šéftrenér mládeže</translation>
692     </message>
693 </context>
694 </TS>